Scene 136 中級
男女平等の世の中…ですが、それでも女性が男性に食事などをおごってもらうケースはまだまだあります。「ごちそうさまでした」「私に払わせて下さい」「私がお誘いしたのに」などオゴリをめぐる色々な表現、伝授します。
Scene 135 中級
女性にとってのイライラの種のひとつでもある、ストッキングの伝線。英語ではなんと言うのでしょう?
Scene 134 中級
そもそもがaround 40という英語から来ている「アラフォー」。でもそのままaround 40と言っても外国人には「アラフォー」の持つ意味合いは理解できないはず…じゃあどう言えばいいのでしょう。
Scene 133 中級
スーパーのレジの前やコーヒー店、あるいはお手洗いで「並んでいらっしゃいますか」ってどう言いますか。「ちょっと場所をとっておいてもらってもいいですか」「自分の番だわ」など、列に並んでいる時に使える表現を伝授。
Scene 132 中級
気をつけていてもやっぱりしてしまう、忘れ物。そんな時「忘れ物しちゃった」と英語でぼそっとつぶやいてみては!?忘れ物も立派な英語学習のネタになります。
Scene 131 中級
「就活」(就職活動のこと)はjob huntingと言いますが、では、「婚活」(結婚を目標に色々な異性に会うなどして活動すること)は英語でなんと言えばいいのでしょう?
Scene 130 中級
タクシーで、レストランで、はたまたオフィスで。冷えは大敵!の女性にとって「エアコンを弱くしていただけますか」は必須フレーズです。
Scene 129 中級
英語だとどうしても言いたいことがうまく伝わらない…と思っている人は多いですよね。英語がある日急に飛躍的にうまくなっていればいいのですが、そうもいかない…だからこそ「私の言っていること、わかります?」という確認フレーズをマスターしておきましょう!
Scene 128 中級
外国人によく道をきかれる…という日本女性はけっこういるみたいですね。尋ねられても本当にそれがどこかわからない場合、I don't knowではなくもっとカッコよく答えてみませんか。
Scene 127 中級
skimpyとsheath。どちらもミシェル・オバマ米大統領夫人のファッションを語る際にマスコミが好んで使った言葉です。では、どういう意味なのでしょう?
英語では何と言うでしょう?
順調です。
答え・音声・解説はこちら