Lesson 753 初級
「彼女は君の電話番号、知ってるよ」?いえいえ、文脈によってはそう訳せるかもしれませんが、これ、イディオムなんです。さて、どんな意味なのでしょう?
Lesson 752 上級
2009年、2010年共にキーワードのひとつとも言える、「事業仕分け」。さて、英語では何と言うのでしょうか。
Lesson 751 中級
「百均」とはおなじみ「百円均一ショップ」の略ですが,さて、英語ではなんて?
Lesson 750 上級
ピアニスト辻井伸行さんの母、いつ子さんが「親ばか力」なる本を出版なさいました。「ウチの子はもしかしたら天才かもしれない」と思い続ける力のことだそうですが、皆さん、英語に訳すとしたらなんと言いますか?
Lesson 749 初級
相づちを打つのが好きな日本人になじみの深い,ohとuh-huh. でも、実は単に「おお」「うん」じゃないんです、奥が深いんです…
Lesson 748 中級
前回に引き続き、イディオムをとりあげます。can't begin to ってどういう意味でしょう?実は日本人向きのフレーズなんですよ。
Lesson 747 中級
このフレーズの意味、わかりますか?「牛が家に戻ってくるまで」?牛なんて飼ってないけど…と思った方は、会話を読んで聞いて意味を確かめて下さい。
Lesson 746 中級
せっかく誘ってくれたのに断らなくちゃいけないとき。皆さんは、どう言いますか。I have a plan, sorry.(予定があるんです、ごめんなさい)I wish I could go, but I can't.(行けたらいいんだけど、だめなの)Thank you anyway.(いずれにしても、ありがとう)…あたりはポピュラーですよね。もっと切実に残念感を表現できるフレーズ、お教えします。
Lesson 745 上級
定着してきたこの言葉。そもそも英語なんでしょうか?
Lesson 744 中級
英語では…なんと言うのでしょう。
英語では何と言うでしょう?
仕事の調子はどうですか?
答え・音声・解説はこちら