Scene 146 初級
日本文化を英語で語るのは難しいですが、単語だけ覚えておけばいざという時にどうにかなります。今回は着物がらみのボキャブラリーをお教えします。
Scene 145 中級
「メールが戻ってくる」「受信拒否する」など、メール関係の表現が満載です!
Scene 144 初級
食事中や大事な会議中などにくしゃみが出てしまったら…その後なんと言ってフォローしますか?くしゃみをすることは悪いことではないのですが、やはり一言「ごめんなさい」「失礼」などとつけ加えたいですよね。その「一言」、お教えします。
Scene 143 初級
オフィスなどで電話がかかってきた時「私が出ます!」と言ってから受話器を取りたいけど…なんと言えばいいのでしょう?
Scene 142 初級
Sharon is at a boutique. A sales assistant approaches her.
Scene 141 初級
Claire is on an airplane, flying to Hawaii for her friend's wedding.
Scene 140 初級
Japanese woman Kana is walking with an American woman, who asked her how to get to a park. She decided to take the woman to the park, since she was going in the same direction.
Scene 139 初級
街中で人に道を聞かれた時、相手がたどたどしい日本語で聞いて来たら、あなたはどうしますか?「私も同じ方向ですからご一緒します」と言えますか?
Scene 138 中級
外国人の知り合いが日本にやって来たので会いに行くと、おみやげを渡されました…そんな時、Thank you. 以外にあなたは何と言えますか。女性らしい気遣いを表現できるフレーズ、お教えします。
Scene 137 中級
レストランで注文していない料理が運ばれてきたら、あなたはどうしますか。「オーダーしたものと違うんですけど」とさらっと言えれば海外旅行ももっと楽しくなるはず。
英語では何と言うでしょう?
順調です。
答え・音声・解説はこちら