Lesson 464
Jessie is at a restaurant for lunch. She is having trouble deciding so she asks the waiter for advice.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Jessie is at a restaurant for lunch. She is having trouble deciding so she asks the waiter for advice.
W: Are you ready to order?
J: Actually, I’m having a bit of trouble deciding. What do you
recommend?
W: Well, our fish dishes are usually our most popular.
J: Fish is good.
W: In that case, I would recommend the blackened tuna. It’s a fillet
of tuna prepared Cajun style and pan seared. It comes with
guacamole and chipotle mayonnaise. It’s very popular.
J: That sounds great. I’ll have that and a mixed green salad to start.
W: Okay. Anything else.
J: I’ll have a bottle of mineral water.
W: Great. I’ll be right back with your water.
J: Thanks.
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
Actually, I'm having a bit of trouble deciding.
(実は、決めるのに苦労しているんです。)
"have trouble"は「(〜するのに)苦労する、一苦労である、困難で
ある、迷惑する、問題がある」という意味。その他"trouble"を使った
イディオムには、"go to the trouble of 〜"「わざわざ〜する、労を
惜しまず〜する」、"save the trouble of 〜"「〜する手間が省ける、
〜の面倒を省く」、"ask for trouble"「自業自得である、墓穴を掘る、
自分の首を絞める」、"in great trouble"「四苦八苦する」などがある。
Ex: I'm having trouble finding a job.
(仕事を探すのに苦労している。)
In that case, I would recommend the blackened tuna.
(それでしたら、ツナの香辛料焼きをお勧めします。)
"In that case"は「それでしたら、この場合、もしそうなら、この際」
という意味。"case"は「状況、事実、真相、真実、実情」などの意味
がある。他には「事件、訴訟、事例、問題、患者、症状、症例、入れ物、
容器」など様々な意味がある。
Ex: You'll have to take a bus, in that case.
(それなら、バスに乗るしかないね。)
I'l be right back with your water.
(すぐにお冷をお持ちいたします。)
"right"はこの場合「すぐに、直ちに」という意味。「すぐに戻る」と
いう言い方には、"I'll be back in a jiffy", "I'll be back
soon", "I'll be back in a flash", "Coming right up"など
様々ある。
Ex: "Excuse me. Do you have this in black?"
"Let me check. I'll be right back."
「すみません、これの黒はありますか?」
「見てきます。すぐに戻ります。」
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
W: ご注文はお決まりですか?
J: 実は、決めるのに苦労しているんです。お勧めは何ですか?
W: そうですね、通常、私共の魚料理は一番人気があります。
J: 魚は良いわね。
W: それでしたら、ツナの香辛料焼きをお勧めします。こちらは、ケイジャン
スタイルで調理されたツナのフィレで、フライパンで表面だけを焼いた
ものです。グアカモレとチポトレマヨネーズが付いてきます。とても
人気がありますよ。
J: 美味しそう。それを頂くわ。あとミックスグリーンサラダを始めに下さい。
W: 承知しました。他には何か。
J: お水をお願いします。
W: かしこまりました。すぐにお冷をお持ちいたします。
J: ありがとう。
英語では何と言うでしょう?
順調です。