Scene 2-1 Tutorial Class ~個別指導クラス~
Michelle and Jack, a married couple, are talking about a meeting that Michelle had with their son, Carl's, guidance counselor. Jack seems less than pleased with the result.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Michelle: I had that meeting today with Carl’s guidance counselor.
Jack: That’s right. How did it go? Everything OK?
Michelle: He seemed worried, Jack. He was saying that Carl’s grades have been slipping in History and French, and that many of his teachers say he appears to have lost interest in several other classes.
Jack: Oh, yeah?
Michelle: Yeah. The good thing is that his marks in Math and Science are excellent.
Jack: Carl’s always been strong in those areas.
Michelle: And his attendance is good, but Mr. Mackey, sorry, that’s the counselor’s name, is worried that as Carl gets older, if he falls in with the wrong crowd, he could maybe start skipping classes.
Jack: These guidance counselors, really. Has this Mackey guy ever talked to Carl, tried to find out what the problem is?
Michelle: Well, yes. He feels that maybe a few of the classes are too difficult for Carl and so he wants to meet with both of us.
Jack: When?
Michelle: Next week sometime.
Jack: Next week’s really busy for me. The only day I can do it is Wednesday. And it would have to be evening, say sevenish.
Michelle: Alright, I’ll ask him. But in the meantime will you talk to Carl?
Jack: Sure. I’ll talk to him…I, I really think it’s just his age. I mean, you know, all teenagers are a little…unpredictable. Where does this guy get off saying our son’s not good enough for his classes?
Michelle: Jack, he’s just trying to help.
To be continued…
ポイントとなる内容を確認してより理解を深めましょう。
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
どういうツモリで言ってるんだ?
Michelle: 今日、カールのガイダンス・カウンセラーとの面談だったの。
Jack: そうだったね。どうだった?うまくいったかい?
Michelle: 先生は心配してるみたいよ、ジャック。カールは、歴史とフランス語の成績が下がっていて、他の授業でも興味を失っているみたいだって言う先生が多いって言ってた。
Jack: そうか。
Michelle: そうよ。良いことは、数学と理科の点数は優秀だってこと。
Jack: カールは、いつでも理数系は強いからな。
Michelle: それと、出席率はいいって。でもマッケイ先生は、あっ、カウンセラーの名前よ、カールが成長するにつれて、悪い仲間に入ったら、授業をサボるようになるかもしれないってことを心配しているのよ。
Jack: ガイダンスカウンセラーってやつは、まったく。そのマッケイって男はカールと話したことがあるのかな、何が問題かみつけようとしたことが?
Michelle: あるわ。マッケイ先生の考えでは、多分いくつかの授業はカールに難しすぎるんだろうって、それで、わたしたち両親に会いたいんだって。
Jack: いつ?
Michelle: 来週のいつか。
Jack: 来週は本当に忙しいんだ。空いてるのは水曜日だけだ。夕方じゃないとダメだろうな、そう、7時ごろとか。
Michelle: わかった、お願いしておくわ。でも、それまでの間にカールと話してちょうだいね?
Jack: もちろん。話すよ…本当は、ただそういう年頃なんだと思う。つまり、そうだろ、ティーンエイジャーはみんな少し…気まぐれじゃないか。僕らの息子がヤツらの授業についていけてないだなんて、どういうツモリで言ってるんだ?
Michelle: ジャック、マッケイ先生は力になろうとしてくれているのよ。
つづく
英語では何と言うでしょう?
順調です。