Scene 6-11 The Trouble with Max
After his fateful conversation with Tina, God again visits Max to help him pick up the pieces.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
God: Sorry about what happened with Tina, Max.
Max: Oh it’s you. What do you want?
God: I just wanted to make sure you were all right.
Max: I’m fine.
God: Now, Max, do you really think that’s going to work on me? I know if you’re fine or not, and you’re not fine. In fact, you’re quite upset.
Max: You’re damn right I’m upset. I followed your advice. I thought about all the shitty things I’ve done. I tried to mend my ways, and what happens? I get the shaft.
God: It doesn’t feel very good, does it, Max?
Max: What does she mean she doesn’t want to settle for the first thing that comes along. It’s not like I was asking her to marry me. I just wanted to go with her to the Caribbean.
God: And Brenda just wanted to have a nice romantic dinner with you.
Max: So what is this some kind of karma thing? I was a jerk to Brenda, so now I get a taste of my own medicine?
God: Well, you can’t really think of it in that archaic “eye for an eye” way. It’s a lot more subtle than that. Still you’re on the right track.
Max: Was I really that bad?
God: I don’t think you need me to answer that question, do you, Max? You know it’s really nice tonight. Why don’t we go for a walk?
Max: I don’t want to walk and pretend to talk on my cell phone.
God: Don’t worry, Max. It’s late, and no one’s really around.
ポイントとなる内容を確認してより理解を深めましょう。
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
どん底
God: ティナとのことは残念ね、マックス。
Max: ああ、君か。何か用?
God: あなたが大丈夫か確かめたいと思ったの。
Max: 大丈夫だよ。
God: ねえ、マックス、あなた本当にそんなことが私に通用するって思っているの?あなたが大丈夫かどうかなんて私にはお見通しだし、あなたは大丈夫じゃないわ。実際には、かなり憤慨している。
Max: そうさ、憤慨してるよ。君の忠告に従った。自分のやってきた愚劣なことについて考えた。行いを改めようとした。そして、どうなった?ひどい目にあった。
God: 気分がいいものじゃないわよね、マックス?
Max: 初めてうまくいったからって身を落ち着けたくないって、どういう意味だよ。結婚を申し込んだわけじゃないのに。ただカリブに一緒に行きたかっただけじゃないか。
God: そして、ブレンダはステキなロマンチック・ディナーを一緒にしたかっただけなの。
Max: それじゃ、これは何かの宿命だってこと?ブレンダに対してひどいことしたから、今度はその報いを受けているわけだ。
God: まあ、そんな古めかしい「目には目を」的に考えることはできないわ。もっとずっと微妙で繊細なことなの。今でもまだ、あなたは正しい方向に向かっているわよ。
Max: 昔は本当に、そんなに悪かったかな?
God: その質問に答える必要があるとは思わないわ。そうでしょ、マックス?ねえ、今夜は本当に気持ちいいわ。ちょっと散歩しない?
Max: 散歩しながら携帯電話に話すフリはしたくないな。
God: 心配しないで、マックス。夜更けで、誰もいないわよ。
英語では何と言うでしょう?
ホテルまでお連れします。