繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Claire and her husband Dave are at a supermarket.
Claire: OK … what shall we have for dessert?
Dave: Oh! What’s that?
Claire: Pineberries?
Dave: Pineberries? Why are they all white? Are they strawberries or pineapples?
Claire: I think they’re a kind of strawberries. I heard they taste like pineapples, though.
Dave: Hmm.
Claire: I hear they’re popular in Britain.
Dave: Interesting.
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
Pineberries? Why are they all white? Are they strawberries or pineapples?
(パインベリーだって?なんで真っ白なんだ?そもそもイチゴなのか、それともパインなのか?)
イチゴの1種だそうで、イギリスのタブロイド紙「デイリーミラー」が、The fruit looks like a negative photograph of the common strawberry with white flesh and red pips.(パインベリーは、普通のイチゴのネガ写真のような見た目で、果肉が白く、種が赤い)と描写している通りです。2010年にイギリスでは発売されたそうで、イギリスの権威ある英語辞書のひとつ、マクミランはpineberriesを2010年の流行語のひとつに挙げています。
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
クレアと夫のデイブはスーパーにいる。
C: それでは、と…デザートは何にしましょうかね。
D: わぁ!あれ何だ?
C: パインベリーのこと?
D: パインベリーだって?なんで真っ白なんだ?そもそもイチゴなのか、それともパインなのか?
C: イチゴの1種だと思うわよ。パインみたいな味がするって聞いたけどね。
D: ふーん。
C: イギリスでは有名らしいわよ。
D: おもしろいな。
英語では何と言うでしょう?
都心まで電車で行きます。