女性の英会話劇場Woman's Story

Scene 211 初級

食べ放題

日本の飲食店ではおなじみ、女性も大好き、「食べ放題」。英語ではなんと言うのでしょうか。

Dialog

繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。

Sharon and her friend Maria are talking.

Sharon: So, where are we going to have Julia’s birthday party?

Maria: I haven’t decided yet.

Sharon: Good.

Maria: What do you mean?

Sharon: I said “good” because I have a terrific idea.

Maria: Which is?

Sharon: Why don’t we go to J’s? They have “all you can eat” menu there.

Maria: Sounds good. I’d better start dieting.

Explanations

そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。

I said "good" because I have a terrific idea.

(すごくいいアイディアがあるから「よかった」って言ったのよ。)

terrificは「すごい、すばらしい」という意味のインフォーマルな言葉です。greatのかわりに是非使ってみて下さい。

They have "all you can eat" menu there.

(食べ放題メニューがあるのよ、あそこ。)

all you can eatは直訳すると「食べられるものは何でも」つまり「食べ放題」となります。「飲み放題」であれば、all you can drink、「食べ飲み放題」であればall you can eat and drinkとなります。

Translation

英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。

シャロンと友人のマリアが話をしている。

S: それで、ジュリアの誕生日パーティーはどこでやるの?

M: まだ決めてないわ。

S: よかった。

M: どういう意味?

S: すごくいいアイディアがあるから「よかった」って言ったのよ。

M: すなわち?

S: J’sに行かない?食べ放題メニューがあるのよ、あそこ。

M: いいわね。ダイエット始めなきゃ。