Lesson 25
Yukio is looking around in a shop.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Yukio is looking around in a shop.
Clerk: May I help you?
Yukio: Not right now, thanks. I’m just looking.
A: Is there anything in particular I can help you find?
Yukio: Well, actually, I’m looking for a fountain pen.
Clerk: Oh, I’m afraid we don’t have any more fountain pens in stock, but we expect some in very soon. Is there anything else I can help you with?
Yukio: I guess not. But thanks anyway.
Clerk: Well, please let me know if I can be of any further assistance.
Yukio: Thanks a lot.
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
May I help you?
買い物をしている時などによく耳にするこの表現は、日本語にすると「いらっしゃいませ」 や「何かお探しですか」といった意味になります。買い物以外のシーン、例えば見知らぬ人問いかけられたときや、道に迷っている人に声をかけるときにもよく使います。
ex) A: May I help you?
B: Ah, yes. I'm going to Yokohama stadium, but I got lost.
(A: なにかお困りですか?)
(B: あー、はい。横浜スタジアムに向かってるんですが、道に迷ってしまったんです)
I'm just looking.
店員さんなどに、"May I help you?"と聞かれた際に、特にこれと言った物を探していない時や、ぶらぶらと一人で商品をながめたい時などに、こう答えます。"I'm just looking around"とも言いますね。
looking for
"look for〜"で「〜をさがす」という意味。
ex) A: May I help you?
B: Yes, I am looking for a picture frame.
(A: 何かお探しですか)
(B: はい、写真立てをさがしているのですが)
we don't have any more fountain pens in stock
"in stock"は「在庫がある」という意味。"out of stock"だと「品切れ」という意味になります。
ex) I'm afraid the book is out of stock.
(残念ながら、その本は品切れとなっております)
Is there anything else I can help you with?
"help A with B"で、「AをBで助ける」という意味になります。
I guess not.
この場合の"guess"は口語で「(〜だと)思う」という意味。
ex) I guess I'll go to bet.
(寝ようと思う)
I guess so.
(そうじゃないかと思うよ)
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
見てるだけです。
Clerk: 何かお探しのものがございますか?
Yukio: いえ、今は別にありません。見ているだけなんです。
Clerk: 何かこれといったご必要なものがございますでしょうか?
Yukio: あの〜、実は万年筆を探してます。
Clerk: 残念なことに万年筆の在庫を切らせています。数日で入荷すると思うんですけど。何か他にお探しのものはございますか?
Yukio: 今のところはありません。ありがとう。
Clerk: 何かございましたら、お申し付けください。
Yukio: ありがとう。
英語では何と言うでしょう?
まあまあです。