Lesson 26
Hiromi is pregnant!
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Hiromi is pregnant!
(ding-dong)
Yukio: It’s open!
Tim: Hey – you’ll never guess what!
Yukio: What?!
Tim: Hiromi is pregnant!
Yukio: Oh wow! That’s great news!
Tim: Yeah, Hiromi and Bob are both really excited and happy. The baby is due next year.
Yukio: Do they know if the baby is a boy or a girl?
Tim: Yes – it’s a girl.
Yukio: Have they decided what to call her?
Tim: Not yet, but I think the favorite at the moment is Megumi.
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
(ding-dong) It's open!
"ding-dong"はドアベルの音です。" It's open! "はドアをノックした人に対して、「開いてますよ」、「どうぞ入ってください」といった表現です。
You'll never guess what!
すごいニュースの時に使うフレーズです。意外性がある場合に多く使われます。
The baby is due next year.
"due"は「(乗り物や人が)到着する予定で」といった意味があります。この場合は出産予定のことをあらわしています。
ex) When is the baby due?
(赤ちゃんはいつ出産の予定ですか)
This train is due in London in ten minutes.
(この列車はあと10分でロンドンに到着する予定です)
Not yet
このフレーズは良く使えますので、覚えておくと便利ですよ。
ex) A: Have you finished it?
B: Not yet.
(A: もう終わりましたか)
(B: まだです)
I think the favorite at the moment is Megumi.
"favorite"は「お気に入り」という意味ですが、この場合は「本命で」くらいのニュアンスです。"at the moment"は「いまのところ」といった意味。
ex) Who is your favorite novelist?
(好きな小説家はだれですか?)
I didn't have any cash at the moment.
(私はその時現金を持っていなかった。)
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
良かったじゃない!
(ピン・ポーン)
Yukio: 開いてますよ〜!
Tim: よーっ! おまえ、知らないだろ〜!
Yukio: 何だよ?!
Tim: ヒロミが妊娠したんだって。
Yukio: えーっ、ほんと! 良かったじゃない!
Tim: ほんとだね。彼女達とっても楽しみにしてるし喜んでるよ。赤ちゃんは来年生まれるんだって。
Yukio: 男の子か女の子か知ってるのかな?
Tim: 女の子だってさ。
Yukio: なんて名前にするか決めたのかな。
Tim: まだみたい。でもオレはメグミっていう名前がいいと思うんだ。
英語では何と言うでしょう?
仕事の調子はどうですか?