Lesson 196
Josie bumps into her old school-mate Kevin on the street.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Josie bumps into her old school-mate Kevin on the street.
Josie: Kevin? Kevin McDonald? Is that you?
Kevin: Josie! Long time no see! How are you? You’re looking great!
Josie: Thanks. I’m fine. How long has it been? Ten years?
Kevin: It must be almost that. I think the last time I saw you was at our high school graduation party. What have you been up to? Didn’t you go to Paris for a while?
Josie: Yeah, I was there for about four years, but then I got a job at a university in Scotland and I’ve been living there ever since.
Kevin: So are you here on a visit or back permanently?
Josie: I’m just back on a visit. Remember Justine Brown from school? She’s getting married next week and I’m one of her bridesmaids.
Kevin: Yeah, I know. She’s marrying Pete Stanley. I’m going to be at the wedding too!
Josie: Small world!
Kevin: Well, we’ll have a chance to catch up properly at the wedding, then!
Josie: I look forward to it!
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
Long time no see!
「久しぶりだなあ!」
"Long time no see"は、「久しぶり」という意味の表現の中ではカジュアルになります。他にも、"I haven't seen you in ages"、"It's been a while"、"It's been a long time"などの言い方があります。
ex: "Nicol, good to see you."
"Hello, Joe, Long time no see. How have you been?"
(ニコール、元気か)
(やあ、ジョー。久しぶりだなあ。元気だったか?)
What have you been up to?
「それからどうしてた?」
厳密に言うと"up to"は「〜をやっていて、〜をたくらんで」の意味ですが、"What have you been up to"はフレーズとしてこのまま覚えておきましょう。"How have you been?"、"How's it been?"、"What are you up to?"などと言うこともできます。
Well, we'll have a chance to catch up properly at the wedding, then!
「じゃあ、結婚式でまたちゃんとお互いのこと話せる機会があるな!」
この場合の"catch up"は、しばらく会っていなかった友人などと話して、最後に話したとき以来のお互いの出来事を語り合う、というニュアンスがあります。
ex: I can't wait to see you and spend some time catching up
(あなたに会っていろいろお話しするのが待ちきれません)
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
どのくらい経つかしら?
Josie: ケビン? ケビン・マクドナルド? あなた?
Kevin: ジョシー! 久しぶりだなあ! 元気かい? 元気そうだなあ!
Josie: ありがとう。元気よ。どのくらい経つかしら? 10年?
Kevin: そのくらいだよな。たしか、最後に君と会ったのは高校の卒業パーティーだったよね。それからどうしてた? しばらくパリに行ってなかったっけ?
Josie: うん、パリに4年間行ってて、それからスコットランドの大学で良い仕事を見つけてからずっと向こうに住んでるの。
Kevin: じゃあ、こっちにはちょっと戻ってきただけ、それともずっと戻るの?
Josie: ちょっと戻ってきただけよ。ジャスティン・ブラウンって覚えてる?彼女が来週結婚するんだけど、私が花嫁の付き人のひとりなのよ。
Kevin: うん、知ってるよ。ピート・スタンリーと結婚するんだよな。僕も結婚式に参加するよ!
Josie: 世の中狭いわね!
Kevin: じゃあ、結婚式でまたちゃんとお互いのこと話せる機会があるな!
Josie: 楽しみだわ!
英語では何と言うでしょう?
ひとまず失礼します。