つかえる英会話Daily / Travel

Lesson 261 中級

Opposites Attract

Christine and Ben are talking about their mutual friends Roger and Jill.

Dialog

繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。

Christine and Ben are talking about their mutual friends Roger and Jill.

Christine: Did you hear that Roger and Jill broke up over the weekend?

Ben: Oh really? That’s no surprise. I never really understood how they got together in the first place. I mean, she’s an outdoors person and he’s a computer geek.

Christine: True, and she loves rock music while he’s more at home at the opera.

Ben: Yeah, and she loves dogs and he can’t stand them.

Christine: I think that was more of an allergy problem than anything else though!

Ben: Yeah, but he was the total opposite of the kind of guys Jill usually likes.

Christine: Well, you know what they say, opposites attract.

Ben: But obviously in this case, not for too long!

Explanations

そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。

she loves rock music while he's more at home at the opera.

「ジルはロックが大好きだけど、ロジャーはオペラに詳しい」
"at home"は、もちろん「家にいる」や「くつろぐ」という意味で知られていますが、ここでは「〜に詳しい、〜に精通して」という意味。
ex: He is at home in many genres, including the novel, critical essay, etc.
(彼はあらゆるジャンルに精通している。小説や評論などなどね)

I think that was more of an allergy problem than anything else though!

「それは、アレルギーの問題だと思うけどね」
"more of A than B"で「AというよりむしろB」。比較級で、"more"のあとに名詞が来る際に、このような形となります。
ex: I'm more of a listener than a speaker.
(僕は話し手というより、むしろ聞き手だ)

Yeah, but he was the total opposite of the kind of guys Jill usually likes.

「ロジャーってジルの好みの男と正反対じゃんか」
"the opposite of someone/something"という形で、「〜とは正反対の人・物」という意味。
ex: "What is the opposite of "to exceed"?"
"To fall short of"
「"to exceed"の反対はなんだ?」
「"To fall short of"」

you know what they say, opposites attract.

「よく言うじゃない、自分とは正反対の異性に魅力を感じるって」
ここでの"they"は特定の人々を表しているのではなく、「一般的にこう言われている」というニュアンスを出しています。ここでは"it is said that opposites attract."と言い換えることもできます。
ex: This is what they call "globalization".
(これがいわゆる「グローバル化」というものです)

Words & Phrases

in the first place:
第一に

geek:
変人、奇人

Translation

英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。

正反対の異性に魅力あり

Christine: 週末にロジャーとジルが別れたって聞いた?

Ben: そうなんだ。ま、あんまりビックリしないけどね。だいたい、どうしてあのふたりが付き合うことになったか分からないよ。だって、ジルはアウトドア派で、ロジャーはコンピューターマニアだろ。

Christine: そうね、それにジルはロックが大好きだけど、ロジャーはオペラに詳しいし。

Ben: うん、で、ジルは犬が大好きだけどロジャーは大嫌いだぜ。

Christine: それはアレルギーの問題だと思うけどね。

Ben: でも、ロジャーってジルの好みの男と正反対じゃんか。

Christine: ま、よく言うじゃない、自分とは正反対の異性に魅力を感じるって。

Ben: でもこの場合あまり長く続かないけどな!