社会の窓から英会話Social / Business

Scene 2-3 中級 Tutorial Class ~個別指導クラス~

That’s the Worst!

The next day at school, Carl is telling one of his friends, Nick, about the bad news he received last night.

Dialog

繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。

Carl: Dude, the worst thing happened to me yesterday.

Nick: What?

Carl: Mr. Mackey ratted me out to my parents. He told them that I was slacking and not paying enough attention in class.

Nick: That’s the worst!

Carl: Tell me about it.

Nick: So what happens now?

Carl: Well, my folks are going to talk to him next week sometime.

Nick: About how to improve stuff?

Carl: Yeah, something like that. Anyway I don’t think my Dad’s too happy with Mackey. He gave me “the talk” last night, but he didn’t seem totally on Mackey’s side.

Nick: Well, I hope it works out. It would totally suck if you got stuck with tutorial or something.

Carl: Yeah. Oh Damn! We’re going to be late for class.

To be continued…

Explanations

ポイントとなる内容を確認してより理解を深めましょう。

Not being a kid anymore, I had to do a lot of memory work; however, this is basically a fairly typical conversation between two children. The key expression, "that's the worst," is a sympathetic expression to acknowledge that something bad has happened to someone. It can also be used in a self-referent way when you realize that you are in a tough situation. Also, Carl mentions "the talk." Kids use this as a type of slang to refer to a serious discussion with one or both parents, or with an authority figure. It's not universal, but in North America you can hear it.
もはや子供ではないので、思い出さなければならないことがいっぱいありました。しかしながら、これは基本的には、かなり典型的な子供同士の会話です。キーとなる表現"that's the worst,"は共感を表し、誰かに何か悪いことが起きたことを認める表現です。この表現は、自分が厳しい状況にいると気付いたときに自分のことを言う場合にも使うことができます。また、カールは"the talk."と言っています。子供たちはこの言葉を一種のスラングとして使って、親や先生との真剣な話し合いのことを表します。これは世界共通ではありませんが、北アメリカでは耳にすることができます。

Words & Phrases

Dude:
呼びかけの言葉。お前、あんた。

Slack:
緩む

Tell me about it.:
そのとおり

Work out:
なんとかなる

authority figure:
権威者

Translation

英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。

最低〜!

Carl: よー、昨日は最低なことがあったんだ。

Nick: 何?

Carl: マッケイ先生が親にチクったんだよ。オレが授業中にダレてて集中してないって。

Nick: 最低〜!

Carl: まったく。

Nick: で、どうなった?

Carl: う〜ん、親は来週のいつか、先生と話し合うって。

Nick: どうしたら良くなるかってことについて?

Carl: そう、そんなようなこと。とりあえず、パパはマッケイのことあんまり気に入ってないと思うんだ。昨日の晩「説教」されたけど、完全にマッケイの味方って感じじゃなかった。

Nick: それなら、なんとかなるよ。個別指導とかに入れられたら全く最低だよな。

Carl: うん。あ、いけね!授業に遅れるぞ。

つづく