Scene 7-13 The Story of Miles & Sadie
Eventually a doctor comes to see Sadie and Andy about Miles. Sadie is still really worried that she’s the cause of what happened to him.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Doctor: Excuse me, are you Mr. Miller?
Andy: Yes, that’s me. Andrew Miller, doctor. Is Miles alright?
Doctor: For now yes. Mr. Parker has experienced a mild attack of angina pectoris. It’s a sort of spasm in the heart caused by an insufficient level of oxygen rich blood. His heart was already in a weakened condition, and he tells me that he had left his apartment to go visit this young lady here –
Sadie: Yes, that‘s right, doctor… I’m Sadie…Sadie Jackson.
Doctor: Well, it seems from what he told me, Mr. Parker was worried about you for some reason and left his apartment to come to yours, and the emotional and physical stress of the whole thing must have weakened him enough to bring on the attack.
Sadie: I knew it was my fault…I knew it!…
Andy: Sadie, now don’t do this again, we talked about this. Miles is a sick man…you can’t blame yourself for this.
Doctor: I have to say, Mr. Miller, is right, Ms…Jackson, was it?
Sadie: Yes.
Doctor: Anyway, any little bit of activity could have brought this on. Mr.Parker was supposed to stay in his apartment and rest for two weeks, after which he was to come back to the hospital for further examination. You see, we’re worried about his causing further deterioration of his heart muscle. Mr. Parker has never had a full-blown heart attack, but the one he suffered the other day was comparatively worse than the one three years back. We want to avoid an angioplasty, er, bypass surgery, if we can, but we need Mr.Parker to co-operate. He needs to rest. Now, we’re going to keep him overnight, just to be on the safe side. If his condition seems stable, we will discharge him tomorrow morning around 11am. Would you be able to pick him up at that time, Mr. Miller?
Andy: Yeah. No problem.
Doctor: Okay, great. Also, Mr. Parker has asked to see both of you. I must tell you though he is still feeling weak from the attack, so I will let you see him, but one at a time, for five minutes each. Okay?
Sadie/Andy: Okay.
Doctor: Right. Follow me, please.
ポイントとなる内容を確認してより理解を深めましょう。
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
緊急
Doctor: すみません、あなたがミラーさん?
Andy: はい、私です。アンドリュー・ミラーです、先生。マイルズは大丈夫 ですか?
Doctor: 今のところは。パーカーさんは狭心症の軽い発作を起こしました。 酸素を豊富に含む血液のレベルが不十分な場合に起きる心臓のけいれんのようなものです。彼の心臓はすでに弱っていて、彼が言うには部屋を出てここにいるお嬢さんを訪ねて−
Sadie: ええ、そのとおりです、先生…私はセイディ…セイディ・ジャクソンです。
Doctor: その、彼の話では、パーカーさんは何らかの理由であなたのことが 心配で、部屋を出てあなたの部屋に行った。その全ての感情的およ び肉体的ストレスが負担となって、発作を引き起こしたんだろうと 思われます。
Sadie: やっぱり私のせいだったんだわ…やっぱり!…
Andy: セイディ、もうやめろよ、さっき話しただろ。マイルズは病気なんだ…自分を責めちゃいけないよ。
Doctor: ミラーさんの言うとおりです、えっと、…ジャクソンさん、でしたよね?
Sadie: ええ。
Doctor: とにかく、ほんの少し動くだけでもこういう発作が起こる可能性は ありました。パーカーさんは本来、部屋で安静にして、2週間休養をとらなくてはならなかったんです。その後、再検査のために病院に戻るはずでした。心配なのは、彼の心臓の筋肉がさらに弱ってしまうことです。パーカーさんは本格的な心臓発作を起こしたことはありませんが、 先日の発作は3年前の発作に比べるといくぶん悪化しています。できれば血管形成術、あーつまり、バイパス手術は避けたいと思っていますが、パーカーさんに協力してもらう必要があります。彼に必要なのは休息です。今回は、念のため一晩入院してもらいましょう。容体が安定すれば、明日の朝11時ごろに退院してもらいます。その時間に迎えに来れますか、ミラーさん?
Andy: はい。大丈夫です。
Doctor: よかった。それから、パーカーさんがあなたたち二人に会わせてほしいそうです。ただし、言っておきますが、彼はまだ発作で弱っています。面会は許可しますが、一人ずつ、5分ずつにしてください。 いいですね?
Sadie/Andy: わかりました。
Doctor: では、こちらです。
英語では何と言うでしょう?
仕事の調子はどうですか?