Lesson 421
Donna is out shopping for some candles for a new candle holder that she bought. She approaches a store clerk for some help.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Donna is out shopping for some candles for a new candle holder that she bought. She approaches a store clerk for some help.
D: Donna
C: Clerk
D: Excuse me. I’m trying to find tea candles. Can you tell me
where they are?
C: Yeah. We have some right over here. These boxes are regular, and
the ones on the top shelf are all scented.
D: Hmm. These are about the right height, but they’re a little big.
Do you have any that are slightly thinner than these?
C: I think so. Let me see.
D: Actually. Wait. Here. I brought one of the glass holders just in
case I wasn’t sure of the size. I just bought this new candle
holder and I’m dying to try it out.
C: I see. Well, from the looks of it you’ll want candles that are
about an inch wide…Here. I think these should do the trick.
D: Oh yeah. These are perfect.
C: Again. We have a choice of regular or scented. They’re all on
these two shelves.
D: Great. Thanks for your help.
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
We have some right over here.
「いくつかはこちらにございます。」
“right"は様々な意味がありますが、ここでは“over here"を強調する
ために使われ、「丁度」という意味になる。“right under here"「丁
度この下」, “right down the street"「丁度この道を下った所」,
“right next to you"「調度あなたの隣」など、場所を説明する場合、
頻繁に使われるので、覚えておくと便利。
ex. There is a post office right across the road.
(ちょうど道を渡った所に郵便局があります。)
I just bought this new candle holder and I'm dying to try it out.
「この新しいキャンドルホルダーを買ったばかりで、使いたくて仕方がな
いんです。」
“dying to 〜"「〜をしたくて仕方がない、仕様がない」とういう意味
のイディオム。その他に“chomping at the bit to 〜", “keen as
mustard to 〜", “can`t wait to 〜"という言い方もある。
ex. I'm dying to meet Stephanie's new boyfriend.
(ステファニーの新しい彼氏に会いたくて仕方ない。)
I think these should do the trick.
「これが合うはずです。」
“to do the trick"「目的を達成する、うまくいく」という意味の
表現。trickも色々なイディオムに使われている。例えば、“every
trick in the book"「 可能な限りのあらゆる方法を使う」、“not
miss a trick"「 どんな小さなことも見逃さない、抜け目がない」、
“the oldest trick in the book"「(怪しいことをするために使う)
誰でも予想できる手段」もある。
ex. Those games didn't cheer Suzie up but this should do the trick.
(そのゲームでスージーを元気づけられなかったが、これなら
うまくいくはずだ。)
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
D: すみません。アロマ用のキャンドルを探してるんですけど、どこにあり
ますか?
C: はい。いくつかはこちらにございます。こちらの箱は、普通のもので、
一番上の棚にあるのは全て、香り付きです。
D: そうですか。これはちょうど良い高さだけど、ちょっと大きいわ。これ
よりもう少し細いものはありませんか?
C: あると思います。お待ち下さい。
D: ああ。待って。ほら。サイズが良く分からなかったから、念のためグラ
スホルダーを一つ持ってきたの。この新しいキャンドルホルダーを買っ
たばかりで、使いたくて仕方がないんです。
C: そうですか。見た感じでは、1インチ位の幅のキャンドルが合いそうです
ね・・・ほら。これが合うはずです。
D: あら、本当。ぴったりだわ。
C: では、普通のものと香りつきのものがございます。全てこちらの二つの
棚にございます。
D: どうもありがとう。
英語では何と言うでしょう?
ホテルまでお連れします。