つかえる英会話Daily / Travel

Lesson 9 初級

What a lucky break!

Tracy is explaing to Yukio how she got into modeling.

Dialog

繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。

Tracy is explaing to Yukio how she got into modeling.

Yukio: It’s been a long time! You are very famous now. I see you in many kinds of magazines. How did you get into modeling, Tracy?

Tracy: Well, when I graduated from drama school, I moved to Los Angeles to look for work as an actress. I was going to auditions every day, but I never got any parts. And I was running out of money.

Yukio: So, what did you do?

Tracy: I got a job as a waitress in a seafood restaurant. While I was working there, a customer offered me some work as a model. Within a few weeks I was modeling full time.

Yukio: Wow, what a lucky break!

Explanations

そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。

How did you get into modeling?

"get into〜"で「(仕事などに)就く、(学校などに)入る」という意味。
ex) "How did you get into Tokyo University?"
(どうやって、東大に入ったの?)

I moved to Los Angeles to look for work as an actress.

look for〜「〜をさがす」という意味。〜の部分には、名詞または動名詞(-ing形)が入ります。
ex) She looked in her bag for her car key.
(彼女はハンドバッグをあけて車のかぎを探した)

And I was running out of money.

"run out of..."は「〜がなくなる」という意味で、ofの後に無くなるものを入れます。例えば私の場合は、月末はrunning out of moneyです。

while I was working there,

"while"は「〜する間」という意味。動作や状態の継続している時間を表すので、whileの節中には現在進行形(be 〜ing)が多く用いられます。
ex) "Don't call me while I am working."
(仕事中に電話をかけてよこさないでください)

a customer offered me some work as a model.

offerは「(もの、援助などを)提供する、申し出る」という意味。"offer"の後に「誰に」がきて、その後に「何を」が入ります。
ex) He offered me a better job.
(彼は私にもっと良い仕事を提供してくれた)

Within a few weeks I was modeling full time.

"within"は「〜以内で」という意味で、時間や距離や範囲などの限度を示すときにつかいます。
ex) I have to finish this project within a week.
(一週間以内に、このプロジェクトを仕上げなければいけない)

what a lucky break!

what a lucky break!

Words & Phrases

graduate from:
〜を卒業する

look for:
〜を探す

full time:
本業で

break:

Translation

英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。

すんげーらっきーじゃん。

Yukio: しばらくぶりだね〜。もう今じゃ有名人だね。いろんな雑誌で見かけるよ。 トレーシー、どうやってモデルになったの?

Tracy: それはね、演劇学校を卒業してから、女優の仕事を探すのにロサンゼルスに引っ越したのね。毎日オーディションに行ったんだけど、何の役ももらえなくて。お金もなくなっちゃって。

Yukio: それで、どうしたの?

Tracy: シーフードレストランで、ウエイトレスとして働いたの。そこで働いているとき、あるお客さんがモデルの仕事をくれて、それから数週間後には、モデル専門になっていたわ。

Yukio: あらら、とんでもなくラッキーだね!