つかえる英会話Daily / Travel

Lesson 39 初級

Ready, steady, go!

Dona is explaining to her daughter Donna how the running starts.

Dialog

繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。

Dona is explaining to her daughter Donna how the running starts.

Donna: How does it go? Do you remember?

Lili: Ready, steady, go! Then the running race starts!

Donna: Clever girl! Ok – are you ready?

Lili: Yeah mom, I think so.

Donna: Here, here – your badge isn’t on straight.

Lili: Why do I have to wear this anyway?

Donna: Because it’s your team’s color, sweetheart. Now go along now.

Lili: Where?

Donna: Over there, look, with the rest of the blues.

Lili: Ok. You’ll wait for me here?

Donna: Of course sweetheart. Good luck!

Explanations

そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。

How does it go?

"go"にはたくさんの意味がありますが、この場合は「(物事が)うまくいく、成功する」という意味になります。文中では、お母さんのDonnaが娘のLiliのスタートの仕方を心配しているのですね。
ex) The new manager will make things go.
(今度の経営者はうまくやってくれるだろう)

Ready, steady, go!

3拍子でスタートするのは、日本語も英語も一緒ですね。

your badge isn't on straight.

"straight"は「まっすぐな」という意味。文中ではバッチのことを指しているので、前置詞の"on"がついています。

Because it's your team's color, sweetheart.

日本語にくらべて、英語では人間関係や愛情をオープンに表現します。ですから、会話の中で恋人や子供を呼ぶ時などは、"sweetheart"や"Honey"などをつかって呼びます。

Now go along now

"go along"は「〜と同行する、〜に付随する」という意味。
ex) I went along with him to the party.
(私はパーティーへ彼と一緒に言った)

Words & Phrases

on straight:
まっすぐに

Translation

英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。

位置について、よ〜い、ドン!

Donna: 大丈夫? 覚えてる?

Lili: 『位置について、よ〜い、ドン!』 で、走るんだよね!

Donna: そうよ、いい子ね。準備はいい?

Lili: うん。きっと大丈夫。

Donna: ほら、(組分けの)バッジが曲がってるわ。

Lili: でも、どうしてこれを付けなくちゃならないの?

Donna: あなたのチームカラー(青組)だからよ。さあ、行ってらっしゃい!

Lili: どこに?!

Donna: あそこよ。見て、青組のみんながいるでしょ。

Lili: わかった。お母さん、ここで待ってるでしょ?

Donna: もちろんよ。がんばってきなさい!