つかえる英会話Daily / Travel

Lesson 210 中級

It’s a nightmare!

Hannah is surprised to see her friend Jimmy wearing a cast on his leg.

Dialog

繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。

Hannah is surprised to see her friend Jimmy wearing a cast on his leg.

Hannah: Jimmy, what on earth did you do to yourself?

Jimmy: I broke my leg.

Hannah: Yes, I can see that, but how?

Jimmy: I did it when I went snowboarding last week with some of the guys from work. A girl fell in front of me and I couldn’t swerve out of the way in time.

Hannah: That’s dangerous! You’re lucky you weren’t more badly injured.

Jimmy: Yeah, I guess. But breaking a leg isn’t exactly fun either. It takes me half an hour to get up the stairs to my apartment every night.

Hannah: That’s right, you live on the fourth floor don’t you?

Jimmy: Yeah, and there’s no lift in our building. It’s a nightmare!

Hannah: When does the cast come off?

Jimmy: It’ll be a while yet. The doctor says I have to have it on for at least two months.

Hannah: Two months?! You poor thing!

Explanations

そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。

what on earth did you do to yourself?

「あなたいったいどうしたのよ?」
疑問文を強調する目的で"on earth"が使われます。この例のように、5W1H(what, where, who, why, when, how)の疑問詞が文頭にきて、その直後に"on earth"を入れます。
ex: Who on earth is Shoko Naito?!
(内藤聖子っていったい何者よ?)

I couldn't swerve out of the way in time.

「うまく避けられなかったんだよ」
"swerve"は「(衝突を避けるために)方向を変える、避ける」という意味の動詞です。
ex: Somebody stepped into the road and I swerved to avoid them.
(誰かが道に出てきたから、避けようと思ってハンドルをきった)

It's a nightmare!

「ほんとイライラするよ!」
"nightmare"は「悪夢」という意味ですね。このダイアログのように、なにか状況をさして"nightmare"という場合は、「恐怖を感じさせるもの」の他に「イライラさせるもの」という意味もあります。ここでは後者の意味が適切です。

When does the cast come off?

「ギブスはいつとれるの?」
"come off"はさまざまな意味をもつイディオムですが、ここでは「〜からはずれる、取り外す」という意味になります。
cf: The band wanted to produce a CD, but it didn't come off.
(そのバンドはCDを製作したかったが、実現しなかった)

Words & Phrases

injured:
怪我をして

lift:
エレベーター

cast:
ギブス

Translation

英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。

ほんとイライラするよ!

Hannah: ジミー、あなたいったいどうしたのよ?

Jimmy: 脚を骨折したんだ。

Hannah: うん、それはわかるけど、なにがあったの?

Jimmy: 先週、職場の連中とスノーボードに行ったときにやっちゃったんだ。女の子がぼくの前で転んで、うまく避けられなかったんだよ。

Hannah: あぶないじゃない! それくらいで済んでラッキーよ。

Jimmy: うん、だよな。でも脚を骨折するなんて楽しくもないぞ。毎晩、30分もかけて自宅のマンションの階段を上ってるんだ。

Hannah: そうよね、あなた4階に住んでるのよね?

Jimmy: うん、それにエレベーターもないしね。ほんとイライラするよ!

Hannah: ギブスはいつとれるの?

Jimmy: まだしばらくかかるよ。医者が言うには最低2ヶ月はつけてないとダメだって。

Hannah: 2ヶ月? かわいそう!