Lesson 327
Alice is on her way out when her boyfriend Frank asks her where she's going.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Alice is on her way out when her boyfriend Frank asks her where she's going.
F: Where are you off to?
A: It’s Boxing Day. I’m going shopping.
F: Really? Where are you going?
A: I was thinking of going downtown to the mall. Do you want to come?
F: That depends. Are you going shopping for clothes?
A: Well, I’m going to the mall, Frank, so you’ll be able to choose
from a variety of stores. I’ll go off and do my thing and you can
do yours.
F: I don’t know. It’s so crowded there at this time of year…
A: Make a decision, Frank. I’m going now, so if you’d like to go
with me you can. Otherwise you can stay here and go another time.
F: Alright. Alright. I’ll come along. Just let me get my coat.
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
Where are you off to?
「どちらにお出かけですか?」
よく使われるWhere are you going ? とほぼ同じ意味のイディオム。少しカジュアルな言い方で、この表現も会話でよく使われる。"off" にはいろいろな意味がありますが、ここでは「出発して、立ち去って」の意味になります。
ex. Where are you off to so early in the morning?
(この朝早くにどこに行くの?)
It's Boxing Day.
「今日はボクシング・デーよ。」
昔、クリスマス翌日の26日に、日頃サービスを提供してくれる人達に感謝の意を込めて箱に入れたギフトを贈る習慣があった。イギリス、カナダ、オーストラリア、ニュージーランドなど、元イギリス連邦の国の休日である。
ex. The kids spent Boxing Day playing with the new toys they received for Christmas.
(子供達は、ボクシング・デーを、クリスマスでもらった新しいおもちゃで遊んで過ごした。)
I was thinking of going downtown
「町へ行こうかと考えていたんだ。」
"think of 〜"で、「〜を考えつく、〜を思い出す、〜を想像する、〜のことを思いやる」の意味。of の後には、"think of my mother" 、"think of flying" のように名詞・
動名詞が来ます。"downtown" 「町の中心部へ、繁華街へ」 "uptown" 「町の中心部から離れて、住宅地区へ」
ex. I'm thinking of visiting my friend in Australia next year.
(私は、来年オーストラリアの友達の所に遊びに行こうかと考えている。)
ex. I'm going downtown to pick up something for dinner.
(私は、夕飯を買いに町に行くね。)
I'll go off and do my thing and you can do yours.
「私は離れて自分の事するから、あなたは自分のことすればいいじゃない。」
"go off" にも、さまざまな意味がありますが、ここでは「立ち去る、退場する」の意味。
その他、「銃が発射される、爆発する、物事が進む、食料品が悪くなる、駆け落ちする、電灯・ガスが消える」の表現にも go off 使われる。
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
F: どちらにお出かけですか?
A: 今日はボクシング・デーでしょ。ショッピングに行くの。
F: 本当に?どこまで行くの?
A: 町のモールに行こうか考えてたんだけど。一緒に行く?
F: 場合によっては。洋服買いに行くの?
A: ええっと、私モールに行くのよ、フランク。だったら、いろいろなお店から
選べるじゃない。私は離れて自分の事するから、あなたは自分のことすれば
いいじゃない。
F: どうなんだろう。この時期、すごく混むし・・・。
A: 決めなさいよ、フランク。私もう行くから、もし一緒にいくならそれでいい
し。それかここに居て、また別の時に行ってもいいわよ。
F: わかった、わかったよ。一緒に行くよ。コートを取ってくるから、
待ってて。
英語では何と言うでしょう?
はじめまして,小泉さん。