つかえる英会話Daily / Travel

Lesson 775 初級

スマートフォン

人気のスマートフォン。英語では、smart phoneと言えばいいのでしょうか?

Dialog

繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。

Claire is talking with her colleague, Ken.

Claire: Come on, Ken, stop playing with your new toy.

Ken: It’s not a toy. It’s my new phone.

Claire: I know. But you’ve been playing with it since this morning.

Ken: I’m not playing with it. I’ve been checking how smart my smartphone is.

Claire: Is it that smart?

Ken: Looks like it.

Claire: Like?

Ken: It has excellent Internet access.

Explanations

そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。

But you've been playing with it since this morning.

(でも今朝からずっと遊んでるじゃないの。)
play withには「…で遊ぶ」という意味と、「…をいじり続ける」という意味がありますが、今回は両方の意味がこめられています。

I've been checking how smart my smartphone is.

(僕のスマートフォンがどれだけ「スマート」か、確かめてるんだ。)
「スマートフォン」(パソコンに準ずる?修 備えた、高性能携帯電話)のことは、英語ではsmartphone(一語)と言います。smartは「賢い」という意味です。

Looks like it.

(そのようだね。)
日常会話では非常によく使われるフレーズで「そうみたいだね」という意味です。Looksの前にはItが省略されています。

Like?

(例えば?)
このLike?は上のlike(…のような)とは違い、for example(例えば)という意味です。

Translation

英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。

クレアは同僚のケンと話をしている。

C: ちょっと、ケン、新しいオモチャで遊ぶの、おやめなさいよ。

K: オモチャじゃないよ。これは僕の新しい電話なんだから。

C: 知ってるわよ。でも今朝からずっと遊んでるじゃないの。

K: 遊んでなんかないよ。僕のスマートフォンがどれだけ「スマート」か、確かめてるんだ。

C: そんなに賢いの?

K: そのようだね。

C: 例えば?

K: ネット接続がすばらしい。