Scene 4-5 Office Politics ~社内でのかけひき~
Ted finally comes home late in the evening. His live-in girlfriend, Jamie, is concerned about how much work he's been doing lately.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Jamie: Hey, stranger, you’re home late again.
Ted: I know. I’m sorry, honey. I had to finish that report I was telling you about. The people over at Wabash asked to see it tomorrow.
Jamie: I see. Teddy, this is the second week in a row you’ve been coming home later than 9, and I you’re up and out by 8.
Ted: I know. It’s not going to be like this much longer. You know, once these two accounts are under way, my schedule will be back to normal.
Jamie: I just worry about you. Sometimes I think you work too hard.
Ted: Me too…Oh, by the way, I didn’t get the promotion.
Jamie: Oh, I’m sorry. Who did?
Ted: Barbara!
Jamie: Barbara?! But she’s only been there a year. And besides, isn’t she kind of ditsy?
Ted: Yeah, but she’s got friends in high places.
Jamie: You know, maybe you should quit that place. I mean, they haven’t done much for you lately.
Ted: I don’t think it’s the right time for that yet, although I did get an interesting offer from Gleason, which might mean a promotion.
Jamie: Why don’t you take it?
Ted: Well, it’s not official yet. They’re still thinking about it.
Jamie: When they’re done thinking about it. I think you should take it… Anyway, Come on. Let’s go to bed.
ポイントとなる内容を確認してより理解を深めましょう。
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
彼女、ちょっと気取ってない?
Jamie: あら、お久しぶり。また遅かったわね。
Ted: うん。ごめんね、ハニー。話してたレポートを仕上げなきゃいけなくてね。ウォバシュから、明日レポートを見せてくれって言われてたから。
Jamie: そう。テディ、これで続けて2週めよ、あなたの帰宅が9時より遅いのは。8時までには起きて出かけてるのに。
Ted: わかってる。こんな状態はもうそんなに長く続かないよ。この2つの取引が軌道に乗れば、普通のスケジュールにもどるよ。
Jamie: 私はあなたを心配しているだけよ。ときどき思うんだけど、あなた働きすぎだわ。
Ted: 僕もそう思う…あ、ところで、昇進できなかったんだ。
Jamie: まあ、残念。誰になったの?
Ted: バーバラさ!
Jamie: バーバラですって?!でも、彼女は入社してたった1年でしょ。それに、彼女、ちょっと気取ってない?
Ted: うん、でも、彼女は上級職に友達がいるから。
Jamie: ねえ、そんな会社辞めるべきかも。だって、ここのところ、あなたに報いてくれてないじゃない。
Ted: まだその時機じゃないと思うんだ。グリーソンから興味深い誘いを受けてはいるんだけど。いまよりいい条件なんだ。
Jamie: それに乗ったら?
Ted: う〜ん、まだ正式じゃないんだ。検討してもらってるってところ。
Jamie: 検討が終われば、受けるべきだと思うわ… とにかく、さあ、寝ましょ。
英語では何と言うでしょう?
ひとまず失礼します。