Scene 1-4 Insider Trading ~インサイダー取引~
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Jim: Hello, Sean, it’s Jim. How’s it going?
Sean: Hey, Jimbo. What can I do for you? Everything go all right with that transaction?
Jim: Yeah, it was great. I just wanted to thank you for setting everything up for me. It was a big help.
Sean: Well, look, you know, if you ever need anything like that again, just let me know. Ok, buddy?
Jim: Alright, and thanks again, Sean. I really do appreciate it.
Sean: Actually. I came across something the other day that I think you should take a look at. Can you meet for lunch, say, tomorrow at Woodlawn at about 1?
Jim: Yeah, that’s no problem. I’ll see you then.
To be continued…
ポイントとなる内容を確認してより理解を深めましょう。
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
Jim: もしもし、ショーン。ジムだよ。どんな具合?
Sean: やあ、ジンボ。どうしたんだい?あの取引はうまく行ってるかい?
Jim: ああ、うまく行ったよ。お礼を言いたかっただけなんだ。何もかも世話してもらって。すごく助かったよ。
Sean: えーと、いいかい、そうだな、今後もまたああいうことが必要なら、連絡してくれよ。わかったかい、相棒。
Jim: わかったよ、本当にありがとう、ショーン。恩に着るよ。
Sean: 実はさ。先日偶然手に入れたんだけど、君に見てもらいたいものがあるんだ。一緒に昼飯できないかな、そうだな、あしたウッドローンで1時ごろ?
Jim: ああ、大丈夫だよ。じゃ、そのときに。
つづく…
英語では何と言うでしょう?
順調です。