Lesson 18
Yukio is surprised to see how George changed after a long time.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Yukio is surprised to see how George changed after a long time.
Yukio: George Harris? I haven’t seen you for ages.
George: Oh! Yukio? How have you been?
Yukio: Pretty good. You have really changed!
George: Well, I have lost some weight, my hair is longer than before, and I wear glasses now.
Yukio: You look great! Apart from the physical changes how are you?
George: I’m doing great! I got married about three years ago, and I have two kids now.
Yukio: That’s terrific! So you are a father now.
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
I haven't seen you for ages.
久しぶりに再会した時などにこの表現が使われます。これよりもカジュアルな表現として、"Long time no see!" などがあります。
How have you been?
最後に会った時から再会した時までの期間について聞いているので、現在完了形が使われます。昨日会って、今日また会った友達には、ふつうに "How are you?" と聞きます。
You have really changed!
英語を使った会話では、よく相手の外見や変化について話します。例えば、"I like your shoes."や"Did you get your hair cut?"など、相手の変化に対して気づいてあげるのは、話し掛けるきっかけだったり気遣いだったりするのです。
I'm doing great.
「最近どう?」などと聞かれた時に、調子がよければこう答えることができます。
That's terrific!
"terrific"は「すばらしい、すてき/すごい」という意味。
ex) I met a terrific guy yesterday.
(昨日、すてきな男性に会っちゃった)
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
どうしてた?
Yukio: ひょっとして、ジョージ・ハリス? もう長い間会ってなかったな!
George: おお〜! ユキオ? どうしてた?
Yukio: 元気だったよ! ジョージ、お前ずいぶん変わっちゃったな。
George: うん、ちょっと体重が減ったし、髪も以前より長いし、眼鏡をかけるようになったからね。
Yukio: でも、かっこいいよ。外見は変わったけど、その他はどうなのさ?
George: 絶好調さ! 3年前に結婚して今2人の子供がいるんだ。
Yukio: すげーじゃんか! おまえもお父さんか!
英語では何と言うでしょう?
あなたのほうは?