Lesson 38
Megan is talking with an office at a lost property office.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Megan is talking with an office at a lost property office.
Megan: Hi, I was wondering if you could help me? I seem to have lost my purse, and the guard suggested it may have been handed in here.
Officer: It’s very possible madam. What color is your wallet?
Megan: It’s a kind of grayish green.
Officer: Ok. And what was in it?
Megan: About, hmm, £30, two credit cards, a video membership card and a library card.
Officer: Ok, let me have a look for you. Please wait a moment.
Officer: You’re in luck! I believe this is it … yes … I believe this is you on the library card, am I right?
Megan: Oh yes! That’s a relief! Thank you so much, sir. Goodbye.
Officer: Err, madam?
Officer: Yes?
Megan: You nearly forgot your bag.
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
I was wondering if you could help me?
"wonder"を進行形で用いて「(〜について)思案する、考えている」 という意味になります。
ex) I'm wandering about going to a movie.
(映画に憩うかどうしようか思案しているところだ)
purseとwalletの違い
"purse"は「小銭などを入れる財布」を、"wallet"は「折りたたみ式の札入れ」をそれぞれさします。なお、アメリカでは、肩ひものないハンドバックを "purse" と呼ぶこともあります。
It's a kind of grayish green
"kind of〜"で「〜のような」という意味。"grayish"は「灰色がかかった」という意味。形容詞の語尾に付く"- ish "は、
(1)「〜のような、〜じみた」
(2)「〜がかかった、やや〜の」
という意味があります。
ex) (1)foolish「ばかげた」、childish「子供じみた」
(2)whitish「白っぽい」、coldish「やや寒い」
Let me have a look for you
"have a look for〜"で「〜を調べる、探す」という意味。"take a look at〜"は「〜を見る、見てみる、調べる」他にも次のような表現もあります。
ex) take a look around
(〜を見まわす)
take a look inside
(〜をのぞく)
You're in luck!
"luck"は「運;幸運」という意味で、" in luck"で「(運が)ついている」になります。また、反対の「運が悪い」は "off (out of) luck"と表現します。
ex) This time my luck was out.
(今回はついていなかった)
That's a relief!
"a relief" は「ほっとする、安心、安堵」の意味。"relieve"の名詞形。
ex) give a sight of relief
(ほっとひと息つく)
What a relief!
(あぁ、これでほっとした!)
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
ほっとした!
Megan: すいませ〜ん。ちょっといいでしょうか?私、財布を落としちゃったみないですけど、警備員の人が、もしかしたら、ここにあるかもしれないと教えてくれたのですが・・・
Officer: あるかもしれませんね。どんな色のさいふですか?
Megan: グレーっぽい緑です。
Officer: はい。それで、中には何が入っていましたか?
Megan: ええと、£30とクレジットカードが2枚、ビデオの会員証と図書館のカードだったと思います。
Officer: わかりました。見てみますね。少々お待ちください。
Officer: ラッキーですね! これでしょ、これがあなたの図書カードですよね。
Megan: はいっ、そうです。ホントよかったわ! どうもありがとうございます。じゃ、失礼します。
Officer: あの〜、すいません・・・、
Megan: 何ですか?
Officer: バッグを忘れていますよ!
英語では何と言うでしょう?
順調です。