つかえる英会話Daily / Travel

Lesson 43 初級

Did you see that!

Hiroko and Tim are looking at the sky.

Dialog

繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。

Hiroko and Tim are looking at the sky.

Hiroko: Did you see that?

Tim: Yeah. Wow, I’ve never seen this many shooting stars before.

Hiroko: Me neither. We’re lucky to have such a clear sky.

Tim: Yep; the weather forecast wasn’t too promising earlier on.

Hiroko: So many stars – it makes you feel really small, don’t you think?

Tim: Yeah, and that your life is just so short – 70 odd years to the universe is absolutely nothing.

Hiroko: Hmm. The Milky Way looks so peaceful and beautiful.

Tim: Yeah – did you see that!

Hiroko: Yep. Two together that time!

Explanations

そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。

I've never seen this many shooting stars before.

「こんなにたくさんの流れ星を見たのは初めてだよ」"never"は「一度も〜しない」という意味。
ex) I have never seen a panda.
(まだパンダを見たことがない)

The weather forecast wasn't too promising earlier on.

"weather forecast"は「天気予報」という意味。"promise"は「約束する;保証する」などという意味ですが、この場合は「〜の見込みがある」と訳すことができます。
ex) A rainbow promisesfair weather.(にじが出ると天気になるようだ)

it makes you feel really small

it makes you feel really small
"make A B"で「AをBにする」という表現です。
ex) Flowers make a room more cheerful.
(花は部屋を明るくする)
My answer made him angry.
(私の返事は彼を怒らせた)

70 odd years to the universe is absolutely nothing.

"70 odd years"で「70年あまり」となります。

Words & Phrases

shooting stars:
流れ星

odd:
〜あまりの

absolutely:
本当に

Translation

英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。

みた?

Hiroko: 見た?!

Tim: うん! こんなにたくさんの流れ星を見たのは初めてだよ。

Hiroko: 私もっ! 空が晴れていてラッキーだね。

Tim: うん。さっきの天気予報では天気はあんまりよくない様だったけど・・・

Hiroko: 本当にたくさんの星だね。これを見ていると人間なんてちっぽけな存在だと思っちゃうわ。そう思わない?

Tim: そうだね。人間の生きている時間なんてホントに短いもんだよ。宇宙からみたら70年なんていう時間はほんの一瞬だね。

Hiroko: ん〜。天の川ってとっても穏やかできれいだわ。

Tim: おっ! 見たっ?!

Hiroko: うんっ! 二つ一緒だったわ!