Lesson 54
Mark goes to see a doctor.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Mark goes to see a doctor.
Doctor: Hi. Please sit down. What’s the matter?
Mark: Well, I seem to have a really bad cold.
Doctor: Yes, I can hear that your nose is blocked. Are there any other symptoms?
Mark: I have a bad headache, and I feel a little hot.
Doctor: OK. Please open your mouth and say: ‘Arrrrrrrrrrr’.
Mark: ‘Arrrrrrrrrrr’.
Doctor: Thanks. Now I want to take your temperature. Yes, you do have a slight fever.
Mark: I thought so.
Doctor: I’ll prescribe you with some medicine that should clear this up in a few days.
Mark: Thanks Doctor.
Doctor: And you should drink plenty of liquid.
Mark: OK, I will. Thanks.
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
What's the matter?
"the matter"で「困ったこと、やっかいなこと」という意味になります。
ex) He stopped to see what the matter was.
(彼は何事かと立ち止まって見た)
What's the matter with you?
(どうしたってんだい?)
Are there any other symptoms?
"symptom"は「(病気の)症状、徴候」の意味。
ex) show symptoms of measles
(はしかの症状があらわれる)
I thought so.
自分の予想が当たっていた時などに使われるあいづち表現ですね。
I'll prescribe you with some medicine that should clear this up in a few days.
"clear up"は「晴れる、(物事を)はっきりさせる」のほかに「なおる、片づける」などの意味があります。
you should drink plenty of liquid.
"should"は"have to"、"must"などの義務を表す言葉よりも弱い意味「〜すべきだ」くらいの勧告をあらわします。
ex) You should be more careful.
(もっと気を付けた方がよい)
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
どうしましたか?
Doctor: こんにちは。掛けてください。どうしましたか?
Mark: あの〜、ひどい風邪を引いたようなのですけど。
Doctor: んー。鼻がつまってるようですね。その他にどんな症状がありますか?
Mark: ひどい頭痛があり、少し熱があるような感じがします。
Doctor: はい。じゃぁ、口を開いて「あー」って言ってください。
Mark: 「あー」
Doctor: はい、いいですよ。じゃあ、体温を測りますね。ん〜、すこし熱がありますね。
Mark: そうだと思ったんですよね。
Doctor: 処方箋を出しますから、2・3日でよくなりますよ。
Mark: ありがとうございます。
Doctor: それと水分をたくさん摂ってくださいね。
Mark: わかりました。ありがとうございました。
英語では何と言うでしょう?
順調です。