Lesson 73
Yuki is trying to move to a new apartment
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Yuki is trying to move to a new apartment
Sandra: Have you moved to your new apartment yet?
Yuki: Yeah, I moved last Saturday.
Sandra: Great! How is it?
Yuki: Lovely! I’ve got to do a bit of work on the bedroom still though. I’ll be really happy when that’s all finished.
Sandra: Have you met any of your neighbors yet?
Yuki: I’ve met the lady to the left of me. She was really nice. She said she’d show me around the area if I wanted.
Sandra: That’s really nice.
Yuki: Yeah. Why don’t you come over this weekend to see it?
Sandra: I’d love to! Sunday’s better for me.
Yuki: Great! Let’s do that then.
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
I've got to do a bit of work on the bedroom still though.
"have got (+to do)"で「〜しなければならない」という意味。同じ意味で"have to"がありますが"have got to"の方が強調的です。"though"は文尾または文中において口語で「でも、〜にかかわらず」の意。
ex) You've got to eat more vegetable.
(もっと野菜を食べなきゃいけないよ)
The work was hard I enjoyed it though.
(仕事はきつかったが楽しかった)
Have you met any of your neighbors yet?
"have + 過去分詞"で「完了・結果・経験・継続」などの意味を表す。
ex) Have you finished your homework yet?
(宿題は終わったの?)
Why don't you come over this weekend to see it?
"Why don't you〜?"は口語で「(提案・勧誘などに用いて) 〜してはどうですか、〜しませんか」の意味。親しい間柄で用いて、目上の人には用いません。また、"come over"は「立ち寄る、ぶらりとやって来る」の意味です。
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
最高よ!
Sandra: もう新しいアパートに引っ越しちゃったの?
Yuki: うん。この前の土曜日にね。
Sandra: よかったじゃない! どう?
Yuki: 最高よ! ちょっと寝室に手を加えなきゃいけないけどね。全部終わったら、ほんと嬉しいわー。
Sandra:近所の人たちにもう会った?
Yuki: 私の左(の部屋)に住んでいる女性に会ったよ。ホント良い人。お望みなら、この辺りを案内してくれるって言ってくれたの。
Sandra: ホントに良かったじゃない。
Yuki: うん。今週末にでも見に来たら?
Sandra: 行きたいわー! 日曜日の方が私は良いわ。
Yuki: よし! じゃー、そうしてっ!
英語では何と言うでしょう?
あなたのほうは?