つかえる英会話Daily / Travel

Lesson 74 初級

Why’s that?

Brian arrived in Japan two weeks ago. Kiyomi is showing him some bonsai trees.

Dialog

繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。

Brian arrived in Japan two weeks ago. Kiyomi is showing him some bonsai trees.

Brian: These bonsai trees are beautiful. How do you grow them?

Kiyomi: Well, first you take a healthy young tree – almost any kind of tree is ok.

Brian: Oh, ok.

Kiyomi: Then, you need to remove some of the leaves and branches and cut back some of the roots.

Brian: Why’s that?

Kiyomi: It makes it grow more slowly. Then the tree is planted in a pot with little soil.

Brian: And how do you get the interesting shapes?

Kiyomi: Wire is used to tie to the branches to obtain the shape you want. When the tree is older, the wire is removed.

Brian: I see. That’s interesting.

Explanations

そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。

almost any kind of tree is ok.

"almost"は「たいてい、ほとんど」の意味。
ex) Fire destroyed almost the whole forest.
(火事で森林のほとんどが破壊された)

It makes it grow more slowly.

"make"は「作る」という意味の他に「(〜を)(〜に)する」という意味でもよく使われます。
ex) Flowers make a room more cheerful.
(花は部屋を明るくする)
My answer made him angry.
(私の返事が彼を怒らせた)

Wire is used to tie to the branches to obtain the shape you want.

"obtain"は「(人が)〜を得る、手に入れる」の意味。ここでは、「自分の思い通りの形を手に入れる」、転じて、「思い通りの形にする」くらいの意味合いです。
ex) obtain permission
(許可を得る)
Knowledge may be obtained through study.
(知識は学習によって得られる)

Words & Phrases

remove:
取り除く

leaves:
"leaf(葉)"の複数形

branches:


root:
根元

obtain:
〜にする

Translation

英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。

どうして?

Brian: この盆栽、とてもきれいだねー! どうやって育てたの?

Kiyomi: それはね、どんな種類の木でもたいていは大丈夫なんだけど、最初に丈夫な若木をとって来るのね。

Brian: んー、はい。

Kiyomi: そしたら、葉っぱと枝の一部を取って、根っこの一部を切っちゃうの。

Brian: どうして?

Kiyomi: もっとゆっくり育つようにするためよ。

Brian: それで、どうやって、面白い形にするの?

Kiyomi: 思い通りの形にするために、針金を使って枝を結ぶの。木が育った時点で、針金は外すんです。

Brian: へー、それは面白い!