Lesson 306
Lucy goes in to rent a video for the evening, and gets a bit of a surprise when she goes to pay.
繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。
Lucy goes in to rent a video for the evening, and gets a bit of a surprise when she goes to pay.
C: Will that be everything this evening?
L: Yes, that’s it.
C: Do you have your membership card?
L: Uh…yes, here it is.
C: Alright, with tax your total comes to $4.25. Would you like a
bag?
L: $4.25!? But this is an old movie.
C: I know ma’am. Old movies are $3.95 for a week. With tax it comes
to $4.25.
L: My god. When did that happen?
C: It’s been like that for a while now.
L: I guess it’s been quite a while since I last rented a film here.
C: Well, if you rent more than one film you get a discount. You can
see on our chart here.
L: You know what, that’s okay. I’ll keep it in mind for next time.
Here’s $4.25, and I don’t need a bag.
C: Alright, there’s your movie and your receipt. Have a nice
evening.
L: Thanks.
そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。
with tax your total comes to $4.25.
「消費税を含みまして4ドル25セントになります
"come to"は「〜に達する、合計〜となる」という意味です。
ex) We came to the same coclution.
(私たちは同じ結論に達した)
It's been like that for a while now.
「けっこう前からですよ」
"for a while"で「しばらくの間」。直後のルーシーは"it's been
quite a while"の場合は、"quite"(かなり)という意味の副詞が入っ
て、「かなり長い間」となります。
ex: You won't be seeing or hearing from me for quite a while.
(けっこう長く、僕とは会えないし連絡もできなくなるよ)
Well, if you rent more than one film you get a discount.
「2本以上借りれば、割り引きとなります」
"discount"は「割引、値引き」。日本語でもおなじみですよね。
"get a discount"で「割引してもらう」。"get"の他に"receive"や
"obtain"を使うこともできます。
ex: If you order over $100 worth of goods, you get a 25% discount.
(100ドル以上の注文をすれば、25%割引を受ける)
You know what, that's okay.
「まあ、いいわ」
"You know what?"で、話を切り出すときに相手の注意をひく表現です。
似たような表現で"I'll tell you what."がありますが、こちらは
「ちょっと聞いてよ」といった意味で、自分の意見や思いを述べる際
に使われます。
Words & Phrases
英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。
C: 以上でよろしいでしょうか?
L: ええ。
C: 会員証はお持ちでしょうか?
L: えー・・・はい、どうぞ。
C: はい、消費税を含みまして4ドル25セントになります。袋はご利用に
なられますか?
L: 4ドル25セント!? これは旧作でしょ?
C: そうです。旧作は1週間で3ドル95セントになります。消費税を入れ
ると4ドル25セントとなります。
L: あら。いつからそうなったの?
C: けっこう前からですよ。
L: 私もここで映画を借りるのは久しぶりだから。
C: 2本以上借りれば、割り引きとなります。こちらの価格表でご確認いた
だけますよ。
L: まあ、いいわ。次に借りるときのために覚えておくわね。はい、4ドル
25セント。袋はいりません。
C: かしこまりました。ビデオとレシートになります。ありがとうございま
した。
L: どうも。
英語では何と言うでしょう?
ええ,おかげさまで。