つかえる英会話Daily / Travel

Lesson 306 中級

Rental Video

Lucy goes in to rent a video for the evening, and gets a bit of a surprise when she goes to pay.

Dialog

繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。

Lucy goes in to rent a video for the evening, and gets a bit of a surprise when she goes to pay.

C: Will that be everything this evening?

L: Yes, that’s it.

C: Do you have your membership card?

L: Uh…yes, here it is.

C: Alright, with tax your total comes to $4.25. Would you like a
bag?

L: $4.25!? But this is an old movie.

C: I know ma’am. Old movies are $3.95 for a week. With tax it comes
to $4.25.

L: My god. When did that happen?

C: It’s been like that for a while now.

L: I guess it’s been quite a while since I last rented a film here.

C: Well, if you rent more than one film you get a discount. You can
see on our chart here.

L: You know what, that’s okay. I’ll keep it in mind for next time.
Here’s $4.25, and I don’t need a bag.

C: Alright, there’s your movie and your receipt. Have a nice
evening.

L: Thanks.

Explanations

そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。

with tax your total comes to $4.25.

「消費税を含みまして4ドル25セントになります
"come to"は「〜に達する、合計〜となる」という意味です。
ex) We came to the same coclution.
(私たちは同じ結論に達した)

It's been like that for a while now.

「けっこう前からですよ」
"for a while"で「しばらくの間」。直後のルーシーは"it's been
quite a while"の場合は、"quite"(かなり)という意味の副詞が入っ
て、「かなり長い間」となります。
ex: You won't be seeing or hearing from me for quite a while.
(けっこう長く、僕とは会えないし連絡もできなくなるよ)

Well, if you rent more than one film you get a discount.

「2本以上借りれば、割り引きとなります」
"discount"は「割引、値引き」。日本語でもおなじみですよね。
"get a discount"で「割引してもらう」。"get"の他に"receive"や
"obtain"を使うこともできます。
ex: If you order over $100 worth of goods, you get a 25% discount.
(100ドル以上の注文をすれば、25%割引を受ける)

You know what, that's okay.

「まあ、いいわ」
"You know what?"で、話を切り出すときに相手の注意をひく表現です。
似たような表現で"I'll tell you what."がありますが、こちらは
「ちょっと聞いてよ」といった意味で、自分の意見や思いを述べる際
に使われます。

Words & Phrases

chart:


keep in mind:
覚えておく

Translation

英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。

C: 以上でよろしいでしょうか?

L: ええ。

C: 会員証はお持ちでしょうか?

L: えー・・・はい、どうぞ。

C: はい、消費税を含みまして4ドル25セントになります。袋はご利用に
なられますか?

L: 4ドル25セント!? これは旧作でしょ?

C: そうです。旧作は1週間で3ドル95セントになります。消費税を入れ
ると4ドル25セントとなります。

L: あら。いつからそうなったの?

C: けっこう前からですよ。

L: 私もここで映画を借りるのは久しぶりだから。

C: 2本以上借りれば、割り引きとなります。こちらの価格表でご確認いた
だけますよ。

L: まあ、いいわ。次に借りるときのために覚えておくわね。はい、4ドル
25セント。袋はいりません。

C: かしこまりました。ビデオとレシートになります。ありがとうございま
した。

L: どうも。