つかえる英会話Daily / Travel

Lesson 742 中級

It’s a date.

「今日のはデートね」っていう意味にもとれますが…「デート」とはちょっと違う意味があるのです。

Dialog

繰り返し聴いて英語の自然なリズムを身につけましょう。

Claire is talking to her colleague, Mike.

Claire: Hi Mike. How’re you doing?

Mike: Claire! Good. How’s it going?

Claire: Not bad…um, there’s one thing I wanted to discuss with you, but can we have lunch sometime?

Mike: Sure. Is it urgent?

Claire: Sort of.

Mike: Let’s see. What about tomorrow then?

Claire: That’d be great. What time?

Mike: Eleven-thirty?

Claire: OK. It’s a date.

Explanations

そのまま使える便利なフレーズを覚えましょう。

That'd be great.

(嬉しいわ。)
誰かとランチの約束などを取りつける時、「○○はどう?」と相手に提案されて、承諾する場合にはこう言います。ポイントはthat'd (=that would)となる、という点。wouldを使うことで「もしもそうなったら嬉しいです」という意味合いをこめられます。

It's a date.

(じゃあ、明日ね。)
It's a date.の意味はI agree to see you then.(あなたとその日時に会うことにします)なので、このような日本語訳になっています。dateには色々な意味がありますが、「(ロマンチックな)デート」の他に、今回のような「アポイントメント、(何らかの目的で)人と会う約束」という意味もあります。以下の例を参考にして下さい。
Ex) I have a lunch [dinner] date today.
 (今日は昼[夜]に人に会う予定があるんだ。※ランチ/夕食を誰かと共にする、という意味)
  I made a date to get together with John.
 (ジョンと会う約束をした)
  My kids are having a play date on Saturday.
 (土曜日は子どもたちが友達と遊ぶ約束があるの)

Translation

英文と比較して内容をしっかり確認しましょう。

クレアは同僚のマイクと話をしている。

C: あ、マイク。調子どう?

M: クレア!元気だよ。そっちは?

C: ぼちぼちだわね…あのね、相談したいことがあったんだけど、いつかランチをご一緒できない?

M: いいよ。急ぐの?

C: まあね。

M: えっと。じゃあ、明日はどう?

C: 嬉しいわ。何時?

M: 11:30は?

C: 了解。じゃあ、明日ね。