答え・フレーズ解説
- 答えと詳しい解説を見る
-
- 答え
- Separate checks, please.
●辞書に載っているgo Dutchは使えないのか?
筆者の感覚では、これは日本語の「ワリカン」に相当するもので、いい大人が使う言い方ではありません。
●Separate bills, please.という言い方とどう違うのか?
一般にレストランなどで勘定を頼む場合、アメリカ英語では、Could I have the check, please.と言い、イギリス英語ではCould I have the bill, please.と言います。ただ、アメリカでthe billを使うと通じないものでもなく、現に日常会話の定型的表現を集めてあるNTC’s Dictionary of Everyday American English Expressionsは、アメリカ英語ベースの本ながらレストランでの支払の項目では、この二つの言い方を併記しています。
1日1フレーズ、日常やビジネスの様々なシーンに応用できる、便利ですぐに使えるフレーズを覚えちゃおう!(毎日0:00更新)