アメリカンジョーク集

Joke 68 中級

Baseball

エスニックネタ

音声を聞いて、ネイティブの表現を身に付けましょう。

A small social club was trying to organize a baseball team. They could only muster eight players, but finally found a ninth to play.

In desperation, they called on a new member, an Englishman, to join their team. During their first game, the Englishman came to bat. On the first pitch, he knocked the ball out of the park.

"Run!" his teammates cried. "For Pete's sake, run!"

The Brit turned and stared at them icily. "I jolly well shan't run," he replied. "Why should I? I'm perfectly willing to buy you chaps another ball."
小さな社交クラブが野球チームを結成しようとしていた。集めることのできた参加者はようやく8人。しかし、ついに9人目のプレーヤーが見つかった。

切羽詰って、新入りの英国人に、チームに参加するよう呼びかけたのだ。初めての試合、英国人は打席に立つと、初球を公園の外へ強打した。

「走れ!」チームメイトたちは叫んだ。「なんてこった!走れ!」

英国人は、チームメイトたちの方を向き、冷たくにらみつけると、「絶対に走らないぞ、」と言い返した。 「そんな必要ないだろ? 君たちには新しいボールを買ってやるよ」

Words & Phrases

muster: 集める、召集する、かきあつめる、寄せ集める

in desperation: 切羽詰って、やけくそになって、捨て鉢になって

call on 〜 to ・・・: 〜に・・・するように呼びかける

come to bat: バッターボックスに立つ

knock: 強打する

for Pete's sake: 何てこった

Brit: =Britisher 英国人

icily: 氷のように冷たく、冷淡に

jolly well: きっと、間違いなく

shan't: =shall not

willing: 喜んで〜する

chap: 人、男、奴