アメリカンジョーク集

Joke 84 中級

Age Makes The Difference

一般ネタ ★★★

音声を聞いて、ネイティブの表現を身に付けましょう。

There was a little old lady standing at a corner one windy day. She was using both hands to hold her hat on while the wind blew her dress up.

A dignified southern gentleman came up and said, "Ma'am, you should be ashamed of yourself, letting your skirt blow around, like that, while you stand there holding your hat on."

"Look," she said, "everything under the dress is seventy years old; this hat is brand new!"
強風が吹くある日、ひとりの老婆が道の角に立っていた。老婆は両手を使って帽子を押さえるいっぽうで、ワンピースは強風によってまくられていた。

そこへ品位あふれる南部のジェントルマンがやってきて、老婆に話した。「奥さん、お恥ずかしくはないのですか、そのようにスカートをほったらかしておきながら、帽子はしっかりと押さえつけて立っているなんて」
 
「あのさ、」老婆は言った。「ワンピースの下はぜんぶ70歳でさ、この帽子は新品なのさ!」

Words & Phrases

dignified: 品位ある

brand new: 新品の