アメリカンジョーク集

Joke 115 上級

An American tourist

エスニックネタ ★★★

音声を聞いて、ネイティブの表現を身に付けましょう。

An American tourist in London found himself needing to go to the bathroom something terrible. After a long search he just couldn't find any public bathroom to relieve himself. So he went down one of the side streets to take care of business. As he was unzipping, a London police officer showed up.

"Look here, old chap, what are you doing?" the officer asked.

"I'm sorry," the American replied, "but I really gotta go."

"You can't do that here," the officer told him. "Look, follow me."

The police officer led him to a beautiful garden with lots of grass, pretty flowers, and manicured hedges.

"Here," said the policeman, "whiz away."

The American tourist shrugged, turned, unzipped, and started urinating on the flowers.

"Ahhh," he said in relief. Then turning toward the officer, he said, "This is very nice of you. Is this British courtesy?"

"No," retorted the policeman. "It's the French Embassy."
ロンドンを旅するひとりのアメリカ人男性が、ヤバイくらいにトイレに行きたくなった。だが、あちこち探してはみたものの、公衆便所が見当たらない。仕方ないので、裏通りに入って用を足すことにした。そしてジッパーを下ろしているまさにそのとき、ロンドンの警察官がやってきてしまった。

「おい、おじちゃん、なにしてるんだ?」警官が尋ねた。

「すまん、」アメリカ人男性は答えた。「どうしても我慢できないんだ」

「ここではダメだ、」警官が言った。「さあ、私についてきなさい」

警察官は、男性を素晴らしい庭園に連れて行った。そこでは草が生い茂り、綺麗な花が咲き、生け垣はちゃんと刈り込まれていた。

「ここで、」警察官は言った。「小便しなさい」

アメリカ人男性は肩をすくめ、向きを変え、ジッパーを下ろすと、花に小便をかけ始めた。

「あー、」ホッとした男性は言った。そして、警察官のほうを向き、こう言った。「あんたはとても親切だ。これはイギリスの好意かい?」

「いや、」警察官はぴしゃりと言い返した。「ここはフランス大使館」

Words & Phrases

old chap:おじさん

whiz:小便をする

urinate:小便をする

retort:鋭く言い返す