答え・フレーズ解説
- 答えと詳しい解説を見る
-
- 答え
- Now, if you'll follow me, I'd like to take you to the conference room.
●If you’ll follow meの意味合いはなにか?
直訳すれば「ついてきてくだされば」ということであるif you'll follow meという言い方は、本来follow meという命令文を仮定形にすることでインパクトを和らげ、丁寧にするというパターンに即した言い方です。小さな子供であれば、Come along, please.と言えますが、大人相手に、Follow me, please. といった言い方をするわけにも行きません。
●I’d like to take you to the conference room.でのI’d like にはどういう意味があるのか?
ここでのI’d likeはI would likeを縮めた言い方で、I want to(私は?したい)をもっと丁寧にした言い方です。
●なぜconference roomには定冠詞がつくのか?
ここでは話し手も聞き手も会社の中にある会議室のことを指しているとわかっっている場合つまり特定しており、両当事者ともそのことがわかっていますから、定冠詞theをつけます。
1日1フレーズ、日常やビジネスの様々なシーンに応用できる、便利ですぐに使えるフレーズを覚えちゃおう!(毎日0:00更新)