英会話のダイアログに音声付きの英語伝
英会話の英語伝
英語メールマガジン大人気メルマガ 英語伝スタッフスタッフ紹介 英語伝によくある質問よくある質問 必ず役立つ英語教材厳選英語教材 プライバシーポリシー
英語伝トップへ
誕生! オーディオメーカーが作った目覚まし時計
英会話音声再生方法
英会話リスニング題材
耳に英語のタコを作ろう
つかえる英会話集
日々役立つ
女性の英会話劇場
女性必見
社会の窓から英会話
ちょっと知的な英会話
アメリカンジョーク集
笑えて学べる
リスニングクイズ
全神経を耳に集中!
今日のONEフレーズ
日向先生の使えるフレーズ

ショッピング
Pick Up Items
誕生!Bluetooth
クロックラジオ
NEW フリーサイズ
ブックカバー
幼児英語DVD
100億回再生?!
イベント
海外旅行アンケート結果
437人が回答 旅の秘訣は?
投稿写真「海外旅行」にて
生の写真アルバム

英語学習のあれこれ
みんなで学ぼう
英語学習エッセイ集
英語学習のヒント満載?
これは使える!リンク集
英語が学べるサイトの数々

Dialogue 音声を何度も聞いてストーリーをカンペキに理解しましょう

"" Scene 11

アルミホイル

日本語では一般的に「アルミホイル(箔)」と言いますが、英語には様々なバリエーションがあります。

音声再生 RealPlayer



Claire and her husband Dave are at a supermarket.


Claire: Do we have any tinfoil left?

Dave: What?

Claire: I said, was there any aluminum foil left?

Dave: Um … I don't think so.

Claire: Let's go ask where they are … (女性店員に向かって)Excuse me, where are Reynolds wraps?

Shop assistant: Reynolds wraps? Go to B1.

Claire: Thank you.

Dave: Where did she say they are?



Do we have any tinfoil left?
(アルミホイル、まだあったかしら?)
英米では、「アルミホイル」のことをtinfoilと呼ぶことがあります。tinは「スズ」のことなので、「アルミ」ではないので本来は間違いなのですが、昔からこう呼ばれる習わしになっているようです。


I said, was there any aluminum foil left?
(アルミホイルまだあった、って聞いたのよ。)
「アルミホイル」はアメリカではaluminum foil、イギリスではaluminium foilと言います。なぜかというと、「アルミニウム」のことをアメリカでは「アルミナム」と言い、イギリスでは「アルミニウム」と言うからです。


Excuse me, where are Reynolds wraps?
(すみません、レノルズ・ラップはどこですか。)
アメリカではアルミホイルのことを「Reynolds wraps」と呼ぶことがありますが、これは、Reynoldsという、アルミホイルの大手製造会社の名前に由来するものです。


Translation 英文と比較してしっかり確認しましょう。

クレアと夫のデイブはスーパーにいる。


C: アルミホイル、まだあったかしら?

D: 何だって?

C: アルミホイルまだあった、って聞いたのよ。

D: うーん…なかったんじゃないかな。

C: どこにあるか聞きに行きましょ…(女性店員に向かって)すみません、レノルズ・ラップはどこですか。

S: レノルズ・ラップですか? B1の棚に行ってください。

C: ありがとう。

D: どこにあるって?



 

 

※英語伝のホームページや音声付メルマガをあなたのお友達に紹介して下さい。
英語伝は派手な広告を控え、利用者にお友達を紹介していただくことで育ってます。
今後も質の高いコンテンツを無料でお届けするためご協力をお願いします。
お友達紹介はこちら

1つ前のページに戻る

 
英語伝は全ページリンクフリーです。
※ご意見、ご感想をおよせください。info@eigoden.co.jp

クールサイト英語伝はYahoo!Japanのクールサイトとして認定されています。

Copyright eigoden.co.jp - All Rights Reserved
英語伝の記事や画像、音声等の全掲載データは私的利用の範囲内で使用し、無断転載、無断コピーなどを禁じます。