英会話のダイアログに音声付きの英語伝
英会話の英語伝
英語メールマガジン大人気メルマガ 英語伝スタッフスタッフ紹介 英語伝によくある質問よくある質問 必ず役立つ英語教材厳選英語教材 プライバシーポリシー
英語伝トップへ
誕生!0歳〜6歳、子供が英語で歌う、踊る。英語をラクラク覚えるDVD
英会話音声再生方法
英会話リスニング題材
耳に英語のタコを作ろう
つかえる英会話集
日々役立つ
女性の英会話劇場
女性必見!
社会の窓から英会話
ちょっと知的な英会話
アメリカンジョーク集
笑えて学べる
リスニングクイズ
全神経を耳に集中!
今日のONEフレーズ
日向先生の使えるフレーズ

ショッピング
Pick Up Items
アウトレット
アメリカの参考書
0歳〜6歳
英語ママ絶賛DVD
レビュー2,714件
LEDデスクライト
イベント
海外旅行アンケート結果
437人が回答 旅の秘訣は?
投稿写真「海外旅行」にて
生の写真アルバム

英語学習のあれこれ
みんなで学ぼう
英語学習エッセイ集
英語学習のヒント満載?
これは使える!リンク集
英語が学べるサイトの数々

Dialogue  音声を何度も聞いて英語のリズムを覚えましょう。

「地下鉄」ってsubway? underground?

Claire is talking with her colleague Ken, who has just returned from a business trip to London.



Words & Phrases

音声再生 RealPlayer 


Claire: So how was London?

Ken: You mean the work or the city?

Claire: Whichever you like.

Ken: Well, the city was pretty crowded. There were so many people once I got stuck in a subway.

Claire: Subway? You mean a train or an underground passage?

Ken: Of course a passage.

Claire: Sure, you're talking about London.

Ken: That's right!



覚えておくと便利な表現。
☆センテンスをクリックすると、音声で確認できます。

There were so many people once I got stuck in a subway.
(あまりに人が多くて、subwayで1回立ち往生しちゃったよ。)
onceの前にはthatが省略されていますから、本来であればいわゆる「so that 構文(あまりに…なので○○だ)」です。got stuckは「立ち往生した」「行き詰まった」。

You mean a train or an underground passage?
(つまり、電車のこと、それとも地下道のこと?)
subwayという言葉は、主にアメリカでは「地下鉄」を意味し、イギリスでは「地下道」を意味するので、クレアはこう聞いているのです。ちなみに、イギリス英語では「地下鉄」のことはundergroundあるいはtubeと言います。


和訳です。
クレアは、ロンドンへの出張から戻ったばかりの同僚のケンと話をしている。


C: それで、ロンドンはどうだった?

K: 仕事のこと聞いてんの、それとも街のこと?

C: どちらでも。

K: そうだな、街はけっこう混雑してた。あまりに人が多くて、subwayで1回立ち往生しちゃったよ。

C: Subway? つまり、電車のこと、それとも地下道のこと?

K: もちろん、地下道の方。

C: そうよね、ロンドンの話をしてるんだものね。

K: その通り!



 

※英語伝のホームページや音声付メルマガをあなたのお友達に紹介して下さい。
英語伝は派手な広告を控え、利用者にお友達を紹介していただくことで育ってます。
今後も質の高いコンテンツを無料でお届けするためご協力をお願いします。
お友達紹介はこちら

1つ前のページに戻る

 
英語伝は全ページリンクフリーです。
※ご意見、ご感想をおよせください。info@eigoden.co.jp

クールサイト英語伝はYahoo!Japanのクールサイトとして認定されています。

Copyright eigoden.co.jp - All Rights Reserved
英語伝の記事や画像、音声等の全掲載データは私的利用の範囲内で使用し、無断転載、無断コピーなどを禁じます。