英会話のダイアログに音声付きの英語伝
英会話の英語伝
英語メールマガジン大人気メルマガ 英語伝スタッフスタッフ紹介 英語伝によくある質問よくある質問 必ず役立つ英語教材厳選英語教材 プライバシーポリシー
英語伝トップへ
誕生!英語手帳 2018年版
英会話音声再生方法
英会話リスニング題材
耳に英語のタコを作ろう
つかえる英会話集
日々役立つ
女性の英会話劇場
女性必見!
社会の窓から英会話
ちょっと知的な英会話
アメリカンジョーク集
笑えて学べる
リスニングクイズ
全神経を耳に集中!
今日のONEフレーズ
日向先生の使えるフレーズ

ショッピング
Pick Up Items
英語手帳2018
手帳で英語を学ぶ
カレンダーで英語
これ英語でなに?
0歳〜6歳
英語ママ絶賛DVD
イベント
海外旅行アンケート結果
437人が回答 旅の秘訣は?
投稿写真「海外旅行」にて
生の写真アルバム

英語学習のあれこれ
みんなで学ぼう
英語学習エッセイ集
英語学習のヒント満載?
これは使える!リンク集
英語が学べるサイトの数々

Dialogue  音声を何度も聞いて英語のリズムを覚えましょう。

Around the corner

Lorne and Andrea, work colleagues, are talking over a coffee break.

Words & Phrases

音声再生 RealPlayer 


L: I can't believe it's spring and we're having all this terrible
weather! It still feels like winter!

A: Yeah. I forgot my umbrella yesterday, and I got caught in the
rain on my way home. I was drenched.

L: Well, summer's just around the corner.

A: You got any plans over the summer break?

L: Well, I'll probably head up north to see my rellies. They have
a house lake-side and it's away from all the hustle and bustle
of the city.

A: Sounds wonderful.

L: If you don't have any plans, you should come up.

A: Thanks for the offer. I think I'm gonna curl up on the couch
and watch DVDs!

L: That's not much of a plan!

A: I don't want to go out in that summer heat! I'd rather stay
inside with the air conditioner on.

L: Speaking of which, it's a bit cold in here. You mind if I turn up
the heat?

A: Be my guest.

覚えておくと便利な表現。
☆センテンスをクリックすると、音声で確認できます。

Well, summer's just around the corner.
(まあ、夏はすぐそこまできてるよ。)
"just around the corner"は「目と鼻の先、直ぐそこの角」という意味
で、ここでは「もう間もなく、間近、もうすぐ」という意味として使われ
ている。他には、"at hand","approaching","just a little
longer and","nearly"などの言い方もある。
Ex: The summer sales are just around the corner.
(夏のバーゲンセールはもうすぐだ。)

Well, I'll probably head up north to see my rellies.
(ああ、多分親戚に会いに北へ行くよ。)
"head up"はここでは「行く、進む」という意味。北に行くときは、
  "head up north"を使うが、南に向かう時は"head down south"と
  いう風に区別をつける。方向関係なく言いたい時は、"head over"、
 "head off"、"head"、どこかに戻るときは、"head back"を使う。
  "rellies"は、"relative, relations"の略で、「親戚」という
  意味。イギリス、オーストラリア、ニュージーランドでよく使われる
  スラング。
Ex: Where are you heading to?
(どこへ行くの?)

Speaking of which, it's a bit cold in here.
(そういえば、ここはちょっと寒いね。)
"Speaking of which"は「そういえば」という意味。"Speaking of 〜"
「〜について言えば、〜と言えば、〜の話と言えば」という意味。また、
"Speaking as 〜"「〜の立場から言えば」、"Speaking of myself"
「私の考えでは」という意味になる。
Ex: Speaking of summer, I can't wait to go to the beach.
(夏と言えば、海に行きたくてたまらないな。)

Be my guest.
(良いわよ。)
"Be my guest"は「どうぞご自由に(お使い下さい)、お好きなように、
いいですとも、ご遠慮なくどうぞ」という意味。お客様に対して使う場合
  には「どうぞお召し上がり下さい、ご遠慮なくお使い下さい」という意味
  になる。
Ex: "Can I have some more tea?" "Be my guest."
「お茶をもう少し頂いてもいいですか?」「いいですとも。」


和訳です。
L: 春なのに、こんなひどい天気なんて信じられないよ!まだ冬みたいだ!

A: そうね。昨日傘を忘れて、家に帰る途中で雨に降られたの。ずぶ濡れに
なったわ。

L: まあ、夏はすぐそこまできてるよ。

A: 夏休みの予定は何かあるの?

L: ああ、多分親戚に会いに北へ行くよ。彼らは、レイクサイドに家を
持っていて、都会の慌しさから離れているんだ。

A: 良いわね。

L: もし、何も予定がないなら、君も来るべきだよ。

A: 誘ってくれてありがとう。私は、ソファーに横になって、DVDを見ると
思うわ!

L: そんなの大した予定じゃないだろ!

A: そんな夏の暑さの中で、出掛けたくないの!クーラーのきいた部屋の中に
いる方が良いわ。

L: そういえば、ここはちょっと寒いね。 温度を上げてもいいかな?

A: 良いわよ。

 

※英語伝のホームページや音声付メルマガをあなたのお友達に紹介して下さい。
英語伝は派手な広告を控え、利用者にお友達を紹介していただくことで育ってます。
今後も質の高いコンテンツを無料でお届けするためご協力をお願いします。
お友達紹介はこちら

1つ前のページに戻る

 
英語伝は全ページリンクフリーです。
※ご意見、ご感想をおよせください。info@eigoden.co.jp

クールサイト英語伝はYahoo!Japanのクールサイトとして認定されています。

Copyright eigoden.co.jp - All Rights Reserved
英語伝の記事や画像、音声等の全掲載データは私的利用の範囲内で使用し、無断転載、無断コピーなどを禁じます。